• Accueil/Home
  • QUI EST-IL/WHO IS HE
  • PROGRAMME/PLATFORM
  • OPINIONS
  • IMPLICATION/INVOLVEMENT
  • COURTROOM TO COUNCIL
  • PRO BONO
  • DÉBAT PUBLIC DEBATE
  • À LA UNE / IN THE NEWS
  • VOTEZ / VOTE
  • DONS / DONATIONS
  • COMMUNIQUER/CONTACT
  • More
    • Accueil/Home
    • QUI EST-IL/WHO IS HE
    • PROGRAMME/PLATFORM
    • OPINIONS
    • IMPLICATION/INVOLVEMENT
    • COURTROOM TO COUNCIL
    • PRO BONO
    • DÉBAT PUBLIC DEBATE
    • À LA UNE / IN THE NEWS
    • VOTEZ / VOTE
    • DONS / DONATIONS
    • COMMUNIQUER/CONTACT
  • Accueil/Home
  • QUI EST-IL/WHO IS HE
  • PROGRAMME/PLATFORM
  • OPINIONS
  • IMPLICATION/INVOLVEMENT
  • COURTROOM TO COUNCIL
  • PRO BONO
  • DÉBAT PUBLIC DEBATE
  • À LA UNE / IN THE NEWS
  • VOTEZ / VOTE
  • DONS / DONATIONS
  • COMMUNIQUER/CONTACT

VOTEZ
VOTE
BOURGON
MAIRE
MAYOR

VOTEZ BOURGON MAIRE DE LAC-BROME VOTE BOURGON MAYOR OF BROME LAKE

VOTEZ BOURGON MAIRE DE LAC-BROME VOTE BOURGON MAYOR OF BROME LAKE VOTEZ BOURGON MAIRE DE LAC-BROME VOTE BOURGON MAYOR OF BROME LAKE VOTEZ BOURGON MAIRE DE LAC-BROME VOTE BOURGON MAYOR OF BROME LAKE VOTEZ BOURGON MAIRE DE LAC-BROME VOTE BOURGON MAYOR OF BROME LAKE

POUR UN VRAI CHANGEMENT / FOR REAL CHANGE

QUI EST-IL ? / WHO IS HE ?

Benoît G. Bourgon, avocat, diplômé de l’Université de Montréal et de la London School of Economics and Political Science (LSE). Il est doté d’une solide expérience en gestion, acquise au sein du comité de gestion d’un des plus grands cabinets d’avocats du Canada, qui générait des revenus de plus de 220M$ et employait plus de 1 300 personnes 


Benoît G. Bourgon, attorney, graduate of the University of Montreal and the London School of Economics and Political Science (LSE). He benefits from a strong management experience gained as a member of the management committee of one of Canada’s largest law firms, which generated over $220 million in revenue and employed more than 1,300 people.    


ACCUEIL/HOME

PROGRAMME / PLATFORM

Un leadership transparent à la hauteur des défis de Lac-Brome

 

Préoccupé par les récents projets résidentiels et commerciaux, d’une architecture douteuse, approuvés par l’actuel conseil municipal, qui ont altéré le charme, le caractère unique et l’harmonie architecturale de notre ville, M. Bourgon s’engage à rétablir une gouvernance responsable, résolument tournée vers la protection et la mise en valeur de notre patrimoine. S’il est élu, il consacrera son énergie à :


  • Protéger notre environnement et préserver la santé de notre lac
  • Préserver et valoriser notre patrimoine architectural
  • Réformer en profondeur les règlements de zonage
  • Être réellement à l’écoute des citoyens
  • Lutter farouchement contre la densification   
  • Assurer un meilleur contrôle des dépenses publiques
  • Renforcer les partenariats avec les gouvernements provincial et fédéral, afin d’obtenir les ressources  nécessaires pour financer les infrastructures essentielles à notre  développement


M. Bourgon sera la voix de tous les citoyens qui souhaitent une communauté fière de son héritage, engagée dans la protection de son environnement, et tournée vers un avenir prospère, réfléchi et solidaire.


Ensemble, redonnons à Lac-Brome toute sa splendeur


***


Transparent Leadership, Rising to Brome Lake’s Challenges

  

Dismayed by the recent wave of poorly conceived residential and commercial projects, approved by the current municipal council, that have tarnished our Town’s charm, unique character, and architectural harmony, Mr. Bourgon is committed to restoring responsible governance, firmly focused on protecting and enhancing our heritage. If elected, he will devote all his energy to:


  • Protecting our environment and preserving the health of our lake
  • Safeguarding and enhancing our architectural heritage
  • Thoroughly reforming zoning regulations
  • Truly listening to citizens’ voices
  • Strongly fighting against high-density development
  • Ensuring better oversight of public spending
  • Strengthening partnerships with provincial and federal governments to secure the resources needed to  finance essential infrastructure


Mr. Bourgon will be the voice of all citizens who want a community proud of its heritage, committed to protecting its environment, and focused on a prosperous, thoughtful, and united future.


Together, let’s restore Brome Lake to its full splendor


ACCUEIL/HOME

IMPLICATION / INVOLVEMENT

En 2018, il fonde Sauvons Inverness  https://vigilancelacbrome.ca/sauvons-inverness un mouvement citoyen dédié à la protection des espaces verts de l’ancien terrain de Golf Inverness. Sous sa direction, cette mobilisation collective réussit à bloquer un projet résidentiel mal conçu et à forte densité, préservant ainsi un environnement d’une valeur exceptionnelle. 


In 2018, he founded Sauvons Inverness  https://vigilancelacbrome.ca/sauvons-inverness , a grassroots movement dedicated to protecting the green spaces of the former Inverness Golf Course.  Under his leadership, this collective effort succeeded in stopping a poorly planned high‑density residential project, thereby preserving an environment of exceptional value. 


***

In 2019 , il a fondé Vigilance Lac Brome https://vigilancelacbrome.ca une coalition de citoyens unis autour d’une vision ancrée dans sept principes fondamentaux,  la pierre angulaire de son programme  électoral. La coalition a réussi à empêcher l’adoption d’un règlement qui aurait ouvert la porte à  une location à courte durée incontrôlée à travers Lac-Brome. 


In 2019, he founded Vigilance Lac‑Brome  https://vigilancelacbrome.ca a citizens’ coalition built on a clear and ambitious vision, guided by seven core principles that are now shaping his electoral platform. The coalition successfully prevented the adoption of a by-law that would have opened the door to uncontrolled short-term rentals throughout Brome Lake. 


***


Pour en savoir plus sur les positions prises et les actions entreprises par M.  Bourgon pour défendre les intérêts des citoyens, veuillez visiter https://vigilancelacbrome.ca


To learn more about the positions taken and the actions undertaken by Mr. Bourgon to defend citizens' interests, please visit https://vigilancelacbrome.ca



ACCUEIL/HOME

COURTROOM TO COUNCIL

Depuis des années, M. Bourgon sert la population de Lac-Brome, non pas pour le profit, mais par principe. Offrant son expertise juridique pro bono (latin pour « pour le bien public »), il a travaillé sans relâche, gratuitement, pour défendre les droits des citoyens les plus vulnérables et protéger le caractère unique de notre ville. 


Ainsi, lorsque qu’un règlement municipal trop permissif sur les locations à courte durée a menacé la paix et la quiétude de nos quartiers, M. Bourgon a porté le combat devant les tribunaux. Lorsqu’un autre règlement municipal risquait de priver les propriétaires aux alentours du Chemin Knowlton de leur droit de reconstruire après un sinistre, il a tenu bon, veillant à ce que l’équité et le respect des droits fondamentaux de propriété soient rétablis. 


Ces combats n’ont jamais été politiques; ils ont toujours été guidés par un principe: s’assurer que la voix des résidents les plus vulnérables de Lac-Brome soit entendue devant les tribunaux lorsqu’elle était ignorée par tous les élus. 


Aujourd’hui, M. Bourgon est prêt à mettre cette même détermination, cette indépendance et ce courage au service de la mairie; pour écouter, agir et diriger avec la même ténacité qui a marqué son engagement depuis toutes ces années. Parce votre voix compte.


Pour en savoir plus sur les recours entrepris par M.  Bourgon pour défendre les intérêts des citoyens, veuillez visiter https://vigilancelacbrome.ca


***


For years, Mr. Bourgon has served the people of Brome Lake, not for profit, but for principle. Offering his legal expertise pro bono (Latin for “for the public good”), he has worked tirelessly and free of charge to defend the rights of vulnerable residents and to protect the unique character of our town. 


Hence, when an overly permissive short-term rental municipal by-law threatened the peace and stability of our neighborhoods, Mr. Bourgon took the fight to court. When another municipal by-law risked stripping homeowners surrounding Chemin Knowlton of their right to rebuild after a disaster, he stood his ground, ensuring that fairness and respect for basic property rights prevailed. 


These few examples of battles he took were never about politics; they were about principle. They were about making sure Brome Lake residents’ voices were heard in court when they were being ignored by the entire town council. 


Now, Mr. Bourgon is ready to bring that same dedication, independence, and courage to the mayor’s office, to listen, to act, and to lead with the tenacity that has defined his work for years. Because your voice matters.


To learn more about the recourses taken by Mr. Bourgon to defend citizens' interests, please visit https://vigilancelacbrome.ca


ACCUEIL/HOME

OPINIONS

 Quand les arbres tombent, la transparence s’effondre aussi


Un acte de vandalisme environnemental d’une ampleur choquante s’est récemment produit à Lac-Brome. Des dizaines d'arbres matures bordant un sentier public prisé des piétons et des cyclistes ont été sommairement étêtés, vraisemblablement pour dégager une meilleure vue sur le lac à partir de la résidence d’un citoyen fortuné. Les citoyens sont consternés, et ils l’ont fait savoir le 4 août dernier en se présentant en grand nombre à la séance du conseil municipal.  Malheureusement, leur indignation n’a rencontré que mépris. Dès l’ouverture de la séance, le Maire Richard Burcombe a informé l’assemblée qu’aucune question ne serait permise sur ce sujet, prétextant qu’il s’agissait désormais d’un « processus administratif ».  Un tel prétexte ne résiste pas à l’épreuve des faits. 


Moins de 24 heures plus tard, dans une entrevue accordée au réseau TVA (LCN), le même maire a déclaré qu’aucun permis n’avait été délivré pour la coupe des arbres en question, lesquels, rappelons-le, se trouvaient sur une propriété publique appartenant à la Ville. Il a également indiqué que des poursuites judiciaires seraient intentées.  Pourquoi ces informations ont-elles été cachées aux citoyens lors de la séance du conseil ? Pourquoi a-t-il fallu une caméra de télévision pour que la vérité émerge ? Ce manque flagrant de transparence de la part des élus est non seulement injustifiable, il est indigne d’une administration publique.


Plus troublant encore : aucun des conseillers présents n’a exprimé la moindre objection face à la décision du maire de faire taire le débat. Cette complaisance généralisée est inquiétante, surtout de la part de deux élus:  M. Lee Patterson et Mme Shelley Judge qui aspirent à la mairie lors des prochaines élections. Leur silence, dans un moment où le leadership exigeait clarté et courage, en dit long.


La destruction de ces arbres est irréversible. C’est une perte écologique, bien sûr, mais c’est aussi une atteinte directe à notre bien commun. On a abîmé un espace partagé, un cadre de vie apprécié, une richesse collective.  Mais le préjudice le plus grave est institutionnel : lorsque les élus ferment la porte à la discussion, refusent de rendre des comptes et protègent les intérêts particuliers plutôt que le bien public, c’est la démocratie locale elle-même qui vacille. 


Les citoyens de Lac-Brome méritent mieux. Ils méritent des réponses. Ils méritent des gestes concrets. Et ils méritent des représentants qui sauront parler haut et fort quand l’intérêt public est en jeu, pas seulement en période électorale, mais chaque fois que la situation l’exige.


***

A Shameful Silence at Town Hall: When Trees Fall, So Does Transparency


In a deeply disturbing turn of events in the Town of Brome Lake, dozens of mature trees lining a cherished pedestrian and cycling path were decapitated, presumably for the benefit of a better lake view for one wealthy resident. This act of environmental vandalism has outraged citizens, and rightly so.  In a rare show of civic engagement, an unusually large number of residents packed the Town Council meeting held on August 4th last demanding answers and accountability. What they received instead was stonewalling. Before a single question could be asked, Mayor Richard Burcombe flatly announced that no discussion on the matter would be permitted, citing an ongoing “administrative process.” This explanation did not hold up for long.


Less than 24 hours later, in an interview with TVA (LCN), the very same mayor declared that no permit had been issued to the individual responsible for the tree cutting. He further stated that legal proceedings would be forthcoming. If this information could be shared with a journalist, why was it deliberately withheld from the people to whom the Mayor and Council are supposed to be accountable? This calculated opacity is not just an insult to the intelligence of Brome Lake residents; it is a breach of public trust.


More troubling still was the deafening silence from the Council members themselves. Not one councillor raised an objection to the Mayor’s refusal to address the issue. This includes Councillors Lee Patterson and Shelley Judge, both of whom have expressed their intentions to run for mayor in the upcoming election. Their failure to speak up when leadership was most needed is both disappointing and telling.


The destruction of these trees is irreversible. It represents not only an environmental loss, but also an attack on public space, on shared beauty and shared heritage. But the deeper wound is institutional: when elected officials hide behind vague procedures and close ranks instead of facing concerned citizens, democracy itself is weakened. Transparency cannot be a slogan used at campaign time and discarded in the face of controversy.  


The residents of Brome Lake deserve better. They deserve answers. They deserve accountability. And they deserve leaders with the courage to speak.


***

 

Un redressement profond et immédiat s’impose


Niché dans les pittoresques Cantons de l’Est, Lac-Brome est depuis longtemps reconnu pour ses rues charmantes, son architecture historique et ses paysages naturels époustouflants. Cependant, ces dernières années, Lac-Brome a connu un développement résidentiel et commercial qui a suscité des inquiétudes parmi ses résidents. 


Cette croissance mal encadrée menace de saper l’essence même du caractère bucolique de notre ville, transformant ce qui était autrefois un refuge tranquille en un environnement visuellement choquant. La demande immobilière a fortement augmenté pendant la COVID, alimentée par une migration urbaine et l’attrait pour la vie rurale. Les promoteurs ont saisi cette opportunité, proposant de nouvelles unités résidentielles et commerciales. Cette croissance s’est déroulée sans une surveillance adéquate du conseil municipal, créant un paysage chaotique qui entre en conflit avec l’esthétique traditionnelle de Lac-Brome.


Le conseil municipal actuel n’a pas su protéger l’héritage architectural de Lac-Brome et ont permis des projets résidentiels et commerciaux qui n’ont rien à voir avec le style architectural distinctif de notre ville.  


Ce qui était autrefois un endroit pittoresque, défini par son caractère architectural unique et ses vues panoramiques, est désormais terni par un méli-mélo de styles et de matériaux qui nuisent à son charme. 


La dégradation esthétique n’est pas seulement une question d’apparence ; elle affecte également la qualité de vie des résidents. Pour de nombreux habitants de longue date, Lac-Brome a perdu son âme, devenant davantage un étalement suburbain qu’un charmant havre de paix qu’ils chérissaient autrefois.


***

A deep and immediate correction is needed


Nestled in the picturesque Eastern Townships, Brome Lake has long been recognized for its charming streets, historic architecture, and stunning natural landscapes. However, in recent years, Brome Lake has seen residential and commercial development that has raised concerns among its residents. 


This poorly managed growth threatens to undermine the very essence of our town’s bucolic character, transforming what was once a tranquil haven into a visually jarring environment. Real estate demand surged during COVID, driven by urban migration and the appeal of rural living. Developers seized on this opportunity, proposing new residential and commercial units. This growth has occurred without adequate oversight from the town council, creating a chaotic landscape that clashes with Brome Lake’s traditional aesthetic.


The current municipal council has not managed to protect Brome Lake’s architectural heritage, allowing residential and commercial projects that have nothing to do with our town’s distinctive architectural style.  


What was once a quaint place, defined by its unique architectural character and scenic views, is now tarnished by a jumble of styles and materials that harm its charm. 


The aesthetic deterioration is not just a matter of appearances; it also affects residents' quality of life. For many long-time residents, Brome Lake has lost its soul, becoming more of a suburban sprawl than the charming haven they once cherished.


ACCUEIL/HOME

PRO BONO

(An English version follows)

Depuis quelques années, j’ai choisi de consacrer ma pratique d’avocat exclusivement en offrant mes services juridiques gratuitement, Pro Bono. Cela implique parfois de défendre les droits de citoyens vulnérables, dépourvus des moyens financiers nécessaires pour se protéger contre des municipalités agissant de manière injuste. Certains perçoivent cette démarche comme un engagement altruiste. Pour ma part, je la considère plutôt comme un choix égoïste, dans le meilleur sens du terme. Car un simple « merci » sincère d’un client a infiniment plus de valeur que n’importe quel chèque. Cette gratitude authentique pèse bien plus que les milliers de dollars que j’ai pu leur faire économiser. En définitive, la véritable récompense de la pratique du droit ne se trouve ni dans les victoires judiciaires ni dans les chiffres, mais dans la dimension profondément humaine de la relation avec ses clients.


***


For the past years, I have chosen to devote my legal practice exclusively to offering my legal services free of charge, Pro Bono. This means defending the rights of vulnerable citizens who lack the financial means to protect themselves against municipalities that sometimes act unfairly. Some see this as an altruistic commitment. I see it rather as a selfish choice, but in the best sense of the word. Because a simple, heartfelt “thank you” from a client is worth far more than any check. That authentic gratitude carries more weight than the thousands of dollars I may have saved them. Ultimately, the true reward in the practice of law lies neither in court victories nor in numbers, but in the profoundly human dimension of the lawyer/client relationship.


ACCUEIL/HOME

DÉBAT PUBLIC / PUBLIC DEBATE

Dans un souci de transparence et de véritable engagement démocratique,  Benoît G. Bourgon suggère la tenue d’un débat public au TLB - THEATRE LAC-BROME un lieu accessible à toutes et à tous. Ce débat offrirait aux citoyens l’occasion d’entendre directement chaque candidat présenter sa vision pour l’avenir de notre ville, de comparer les idées, de poser leurs questions et de prendre une décision éclairée.  Il invite donc les autres candidat(e)s à se joindre à lui dans cet exercice de respect et de saine démocratie, dans l’intérêt de l’ensemble des citoyens de Lac-Brome.


***

In the spirit of transparency and true democratic engagement, Benoît G. Bourgon proposes holding a public debate at the TLB - THEATRE LAC-BROME, a venue accessible to all residents. This debate would give citizens the opportunity to hear directly from each candidate about their vision for the future of our town, to compare ideas, ask their questions, and make an informed choice.  He therefore invites the other candidates to join him in this exercise of respect and healthy democracy for the benefit of all citizens of Brome Lake.


ACCUEIL/HOME

À LA UNE / IN THE NEWS

William Crooks of BCN covers the election campaign in the Town of Brome Lake 

  

https://www.bromecountynews.com/brome-county-news-august-19-2025/

Jean-Luc Lorry couvre la campagne électorale dans la Ville de Lac-Brome

 https://www.lavoixdelest.ca/actualites/actualites-locales/2025/07/28/course-electorale-en-vue-a-la-mairie-de-lac-brome-SQ5GUDMASVABRMZQAPHZYXSQ3Y/


VOTEZ / VOTE

Pour savoir comment, quand et où voter, veuillez visiter https://lacbrome.ca/fr/vie-municipale/vie-democratique/elections-municipales-2025-1


***

To find out more about how, when and where to vote please visit https://lacbrome.ca/en/municipal-life/democratic-life/2025-municipal-elections


ACCUEIL/HOME

DONS / DONATIONS

En cette année électorale 2025, le montant maximal pour un don individuel est de 200 $. Votre contribution est essentielle pour m’aider à être élu et à apporter un changement significatif au sein de l’administration municipale.  Merci ! 

https://www.electionsquebec.qc.ca/simpliquer/faire-un-don-a-un-parti-politique-ou-a-une-personne-candidate/


Pour faire un don, veuillez communiquer directement avec moi.

***

In this election year 2025, the maximum amount for an individual donation is $200. Your contribution is essential to help me get elected and bring about meaningful change within the municipal administration.  Thank you!

https://www.electionsquebec.qc.ca/en/get-involved/making-a-contribution-to-a-political-party-or-candidate/


To make a donation, please communicate directly with me.

ACCUEIL/HOME

COMMUNIQUER AVEC moi / CONTACT me

COURRIEL / EMAIL: bourgonmaire2025@gmail.com

TEL: 514-928-1957


Le contenu de ce site est dûment autorisé par Benoît G. Bourgon, Agent Officiel de Benoît G. Bourgon, candidat indépendant à la mairie de la ville de Lac-Brome / The content of this site is duly authorised by Benoît G. Bourgon, Official Agent for Benoît G. Bourgon, independent candidate for Mayor of the Town of Brome Lake

ACCUEIL/HOME

Copyright © 2025 Bourgon2025 - All Rights Reserved.


Powered by

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept